Перевод "girl babies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение girl babies (горл бэйбиз) :
ɡˈɜːl bˈeɪbiz

горл бэйбиз транскрипция – 33 результата перевода

The pinks and the blues, pinks and the blues.
- Kind of like little girl babies and little boy babies.
Don't you have people who do that sort of thing?
Он мне их просто вернул. - А розы тогда зачем?
- Вернул с процентами.
- Боже, как же я наелась. - Я тоже.
Скопировать
Maybe these will be soon.
Only half of girl babies survive, and only one quarter of boy babies.
My sister and I do our best, but since we are not fully women yet, we can't feed them at the breast.
Может, эти тоже там скоро будут.
Выживает только половина девочек, и только четверть мальчиков.
Мы с сестрой стараемся, но так как мы не женщины, мы не можем кормить их грудью. А они хотят есть.
Скопировать
My sister normally helps me.
She looks after the boy babies, and I look after the girl babies.
There's Horatio, too, and Dirk, our friends.
Она смотрит за мальчиками, а я - за девочками.
У нас есть также Гораций и Дирк, наши друзья.
Но они не смотрят за детьми.
Скопировать
The pinks and the blues, pinks and the blues.
- Kind of like little girl babies and little boy babies.
Don't you have people who do that sort of thing?
Он мне их просто вернул. - А розы тогда зачем?
- Вернул с процентами.
- Боже, как же я наелась. - Я тоже.
Скопировать
-Now, we need babies, don't we?
-Babies. Yes.
With the father!
- Нам нужны дети, так ведь?
Мы хотим показать, что любая девушка имеет право на ребенка даже если она не живет с его отцом.
С отцом!
Скопировать
These are the headlines when you were born.
Now girl baby, turn away. And boy babies check it out!
This is what naked women looked like when you were born.
Привет, детки! Такими были заголовки в день, когда вы родились!
Хорошо, а теперь девочка отвернись а мальчики смотрите в оба!
Нравится? ! Вот так выглядели обнаженные девушки в том месяце, когда вы родились!
Скопировать
Did you ever think maybe it's not that she doesn't want to have babies?
Maybe she just doesn't want to have your skinny, whiny... girl-trapped-in-a-boy-body babies.
Okay.
А ты не думал, что дело не в том, что она не хочет иметь детей?
Может быть она просто не хочет иметь твоих тощих, плаксивых... девчонкоподобных мальчишек.
Окей.
Скопировать
Maybe these will be soon.
Only half of girl babies survive, and only one quarter of boy babies.
My sister and I do our best, but since we are not fully women yet, we can't feed them at the breast.
Может, эти тоже там скоро будут.
Выживает только половина девочек, и только четверть мальчиков.
Мы с сестрой стараемся, но так как мы не женщины, мы не можем кормить их грудью. А они хотят есть.
Скопировать
My sister normally helps me.
She looks after the boy babies, and I look after the girl babies.
There's Horatio, too, and Dirk, our friends.
Она смотрит за мальчиками, а я - за девочками.
У нас есть также Гораций и Дирк, наши друзья.
Но они не смотрят за детьми.
Скопировать
Hearts and flowers, Epstein, all the way.
Whatever my girl wants-- Babies, a new roof, more babies... secret to a happy life, my friend.
Secret to a happy life.
- Шутишь? Сердечки и цветочки всю дорогу, Эпштейн.
Чего бы не захотела моя девочка... ребенка, новую крышу, еще ребенка...
Секрет счастливой жизни, мой друг. Секрет счастливой жизни.
Скопировать
Actually, yes.
You know how he always says never buy a girl flowers, 'cause giving her a living thing reminds her babies
- Sure.
Вообще-то да.
Помните слова Барни: никогда не покупай девушке цветов т.к. все живое напоминает ей о детях.
- Конечно.
Скопировать
How much yarn do you need for a baby blanket?
And speaking of babies I guess I have to ask, girl or boy?
Is it the yarn?
И сколько же пряжи нужно для детского одеяльца?
Кстати, о детях. Это мальчик или девочка?
Это пряжа?
Скопировать
Well, old Cleary's got it in store for you.
You see, a girl could hang for killing babies.
And if the bishop knew what you were doing, you'd be up to your arse in it there, too.
И у старого Клири есть для тебя кое-что в запасе.
Ты знаешь, девушка может повеситься из-за убийства маленьких детей.
И, если бы епископ узнал, чем ты занимаешься, тебя бы тоже повесели.
Скопировать
You know that?
I know what you saw when you first met me a good Christian girl at church, who'd have good Christian
I didn't meet you at church.
- Ты уверена?
- Я знаю, что ты увидел, встретившись со мной. Девушку-христианку в церкви, которая нарожает тебе детей-христиан.
- Я тебя встретил не в церкви.
Скопировать
You know how we decided that she was the Hag of Shady Lane?
Well, I figured that that must mean that she was the fourth girl in the bathroom that night, the one
Which means she would have to be one of the last two names on the list from Dean Munsch's office.
Знаешь же, как мы решили, что она была ведьмой с Шейди Лэйн?
Я подумал, что это значит, что она была одной из четырёх девушек в ванной той ночью, той, что забрала детей.
Что значит, ей принадлежит одно из двух последних имён в списке из кабинета декана Манч.
Скопировать
That newborn had that same... cocky smirk that Boone has.
The one girl in the bathroom who seemed to have any humanity took the babies.
That was the last I ever saw of them.
У того новорожденного была та же... дерзкая ухмылка, что есть у Буна.
Единственная девушка в ванной, у которой было хоть немного человечности, забрала детей.
Это был последний раз, когда я их видела.
Скопировать
- Oh, aye, you do.
You boys, you wee babies, that think they're men you hurt my girl.
So from now on I am gonna be watching everything you do.
- О да, знаешь.
Вы, мальчишки, молокососы, которые считают себя мужчинами, вы обидели мою дочь.
И теперь я буду следить за каждым вашим шагом.
Скопировать
I saved his life.
Listen, Ron, there was a girl.
Ron, will you listen?
Я вроде ему жизнь спас.
Слушай, Рон, там была девушка.
Рон, да послушай же ты.
Скопировать
The poor guy's minus an eye.
He lives with a girl called Maria who'll tell you.
She's a fresh young whore in the territory.
Бедняга недосчитался глаза.
Он живет с девкой по имени Мария. Она скажет, где он.
Она свеженькая молодая шлюха в этих местах.
Скопировать
What happened?
A girl has been kidnapped
What dress does she wear?
куда несёшься?
там похители девушку!
Как она выглядит, во что одета? !
Скопировать
Get up
No girl will care you this way
Be grateful, you're cared, get up
Встань
Ты ни когда не забудешь этот урок
Будь благодарен, что с тобой нянчатся, встовай
Скопировать
Although Meng is a devil
Ku is a good girl
She is not your real enemy, May I ask you to spare her?
Хотя Менг - дьявол
Чи-Хва - это не он
Она не твой враг, Шен-Нан, пойми это! попроси, что угодно за её жизь
Скопировать
I can't face my uncle, leave me alone Stop
You fickle girl
Don't you promised me not to kill her
Я не могу вернуться назад, оставить меня в покое стоп
Обманщица!
лгунья, ты обещала мне не трогать её
Скопировать
Shen-nan
She is good girl, don't kill her
Get away
Шен-Нан
Она - хороший человек, не убивайте ее
Уйди!
Скопировать
Be careful
I took you as a good girl now I know you plot with them
You are indeed mean
Не надо!
Я считала тебя хорошим человеком но теперь я знаю, что ты составила заговор..
получи сука!
Скопировать
Only if when you're with her you'd think of me occasionally
that a poor girl once loved you
I'll die contented
когда будешь с ней, иногда вспоминай обо мне,
о той, кто однажды любил тебя.
Я умру удовлетворённой
Скопировать
Camus said so.
That fat girl who's always near you ?
- Who ?
Так говорил Камю.
Эта толстушка, которая все время возле тебя?
- Кто?
Скопировать
Never ?
Tell me about that blonde girl you danced with last night.
What was she like ?
Никогда?
Расскажи мне об этой блондинке, с которой ты танцевал прошлым вечером.
Какая она была ?
Скопировать
In the throat.
I saw a girl in a bar who looks like the one Paul's looking for.
Follow me.
В горло.
Я видела девушку в баре, которая похожа на ту, что ищет Поль.
Иди за мной.
Скопировать
I can buy the Orion Opera.
We found the girl.
She was seen in a bar rue Montansier.
Я могу купить оперу Орион.
Мы нашли девушку.
Ее видели в баре на улице Монтеньсье.
Скопировать
- I haven't seen her for 6 months.
Who is that girl ?
Dunno.
- Я не видел ее уже пол-года.
Кто эта девушка?
Не знаю.
Скопировать
HOW?
We'll make babies for you!
A battalion of sturdy boys!
Но как?
Мы отдадим тебе детей, возьмешь малышек и меня!
Мне нужен батальон хороших, крепких ребят!
Скопировать
I still have my yellow-and-red dress, but my voice has changed.
I tell him it was barbaric to torture the poor girl to get the villa's address.
I answer, it's not the first time that I have blood on my hands.
Я всё ещё в своём жёлтом с красным платье, но голос мой изменился.
Я говорю, что это отвратительно, пытать женщину, чтобы узнать адрес виллы.
Я отвечаю, что не в первый раз руки у меня в крови.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов girl babies (горл бэйбиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы girl babies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить горл бэйбиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение